HQ HA30W Dokumentacja

Przeglądaj online lub pobierz Dokumentacja dla Wzmacniacze audio HQ HA30W. HQ HA30W Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - AMPLIFIER

PUBLIC ADDRESS AMPLIFIER Installation and User Instructions For models: • HQ-HA30W

Strona 2 - GENERAL INSTALLATION

WAARSCHUWING: DIT APPARAAT DIENT GEAARD TE WORDEN AANGESLOTEN RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN BELANGRIJK De bedrading in het netsnoer z

Strona 3 - REAR PANEL

ALGEMENE INSTALLATIE - Gebruik geen microfoonkabels in de buurt van net-, data-, telefoon-, of 100V lijnkabels. - Gebruik geen 100V lijnkabels in d

Strona 4

VOORZIJDE Mixer Versterker 234 56 78 9 1011 121 1. Microfoon 1 Ingang (6.35mm Jack Plug) 7. Hoofd Toonregeling (Laag) 2. Microfoon 1 Volumeregelin

Strona 5

1 2 3 4 5 6 78ABCD87654321DCBATitleNumber RevisionSizeA3Dat e: 7-M ay-2 002 Sheet of File: A:\PBL3000.SCH Drawn By:321 321 321

Strona 6 - RCA Phono plug connections

230V AC aansluiting De transformator/voeding is ontworpen voor gebruik op zowel een 115V AC of 230V AC Stroompunt, instelbaar met de schakelaar op

Strona 7

Bel ( chime ) Schakel de aan/uit schakelaar in van de chime functie op de achterzijde en verbind PIN 4, PIN 5 van de DIN aansluiting of PIN 1 en PI

Strona 8

Luidsprekeraansluiting. Dit apparaat heeft vier verschillende type luidsprekeraansluitingen. Een 100V, 70V, 25V en lage impedantie aansluiting. Deze

Strona 9 - VERSTERKER

Technische specificaties Type: Mixer versterker Model: HQ-HA30W Voeding Net voltage: AC 115V / 230V, 50 / 60HZ ± 10% instelb

Strona 11 - ALGEMENE INSTALLATIE

ORTSRUNDFUNK- VERSTÄRKER Installations- und Bedienungsanleitung Typen: • HQ-HA30W

Strona 12 - ACHTERZIJDE

WARNING:THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN IMPORTANT The wires in the mains lead are coloured in accordance

Strona 13

ACHTUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WICHTIG Die Leiter im Stromnetz werden mit den nachfolgenden

Strona 14

VORDERSEITE Mischverstärker 234 56 78 9 1011 121 1. Eingang Mic 1 (Telefon) 7. Bässe 2. Lautstärkeregelung Mic 1 8. Höhen 3. Lautstärkeregelu

Strona 15 - RCA Plug aansluitingen

1 2 3 4 5 6 78ABCD87654321DCBATit l eNumber RevisionSizeA3Date: 7-May-2002 Sheet of File: A:\PBL3000.SCH Drawn By:321 321 321

Strona 16

Stromanschluss Der Transformator kann 115V~ oder 230V~ aufnehmen. Auf der Geräterückseite stellen Sie die gewünschte Stromnetzspannung mit dem Schiebe

Strona 17

Läuten Schalten Sie den Schalter für Läuten (EIN/AUS) auf der Geräterückseite ein (ON) und schließen Sie die Stifte 4 und 5 der DIN-Buchse oder die

Strona 18

100V-Leitung Diese Lautsprecher werden in Europa häufig für den Ortsrundfunk verwendet. Falls der Verstärker mit voller Leistung betrieben wird, is

Strona 19 - VERSTÄRKER

Technische Daten Art Mischverstärker Typ HQ-HA30W Netzspannung 115 V / 230 V~ , 50 / 60Hz ± 10% umschaltbar Stromversorgung Batteriespannung

Strona 20 - WICHTIG

AMPLIFICATEUR DE SONORISATION Manuel d’installation et d’utilisation Pour les modèles : • HQ-HA30

Strona 21 - 234 56 78 9 10

ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR IMP

Strona 22

INSTALLATION GENERALE NE PAS utiliser les câbles de microphone près de câbles d’alimentation secteur, de données, de téléphone ou de ligne 100V. N

Strona 23

FRONT PANEL Mixer Amplifier 234 56 78 9 1011 121 1. Mic 1 Input (Phone) 7. Master Tone Control (Bass) 2. Mic 1 Volume Control 8. Master Tone Cont

Strona 24 - Stift: Signal

PANNEAU AVANT Amplificateur mixeur 234 56 78 9 1011 121 1. Entrée Mic 1 (Phone) 7. Commande ton principale (Basses) 2. Commande volume Mic 1 8.

Strona 25

1 2 3 4 5 6 78ABCD87654321DCBATitleNumber RevisionSizeA3Dat e: 7-M ay-2 002 Sheet of File: A:\PBL3000.SCH Drawn By:321 321 321

Strona 26 - Nennleistung:

Branchement du câble d’alimentation secteur Le transformateur d’alimentation a été conçu pour être utilisé aussi bien avec du courant alternatif 115V

Strona 27 - DE SONORISATION

Carillon Mettez l’interrupteur on/off du carillon situé sur le panneau arrière sur on et court-circuitez la broche 4, broche 5 de la prise DIN ou cou

Strona 28 - NE PAS OUVRIR

Branchement du haut-parleur Cet amplificateur est pourvu de quatre différents types de sortie de haut-parleur, il s’agit de sorties ligne 100V, 70V e

Strona 29 - INSTALLATION GENERALE

Caractéristiques techniques Type Amplificateur mixeur Modèle HQ-HA30W Tension secteur AC 115V / 230V , 50 / 60Hz

Strona 31

SISTEMA DI AMPLIFICAZIONE PUBBLICA Istruzioni di installazione ed uso Per i modelli: • HQ-HA30W

Strona 32

ATTENZIONE: Questa apparecchiatura va messa a terra RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN IMPORTANTE I fili del cavo di alimentazione sono co

Strona 33

PANNELLO ANTERIORE Mixer Amplificatore 234 56 78 9 1011 121 1. Input Microfono 1 (Fono) 7. Controllo dei toni principale (Bassi) 2. Controllo vol

Strona 34

1 2 3 4 5 6 78ABCD87654321DCBATitleNumber RevisionSizeA3Dat e: 7-M ay-2 002 Sheet of File: A:\PBL3000.SCH Drawn By:321 321 321

Strona 35

1 2 3 4 5 6 78ABCD87654321DCBATitleNumber RevisionSizeA3Dat e: 7-M ay-2 002 Sheet of File: A:\PBL3000.SCH Drawn By:321 321 321

Strona 36

Alimentazione tramite connessione alla rete Il trasformatore di alimentazione è stato progettato per poter usare corrente di rete alternata a 115V o a

Strona 37 - AMPLIFICAZIONE PUBBLICA

Campanello Mettere in posizione di acceso l'interruttore acceso/spento del campanello sul pannello posteriore, e mettere a contatto I pin 4 e 5 d

Strona 38

Linea a 70V / 25V Questo sistema è comune negli USA. Funziona esattamente sugli stessi principi della linea a 100V, ma l'output indicato dell&ap

Strona 39 - PANNELLO POSTERIORE

Specifiche tecniche Tipo Mixer Amplificatore Modelli HQ-HA30W Tensione di rete AC 115V / 230V, 50 / 60Hz ± 10% comm

Strona 40

FÖRSTÄRKARE FÖR RADIO Instruktioner för montage och användning För typerna: • HQ-HA30W

Strona 41

OBS: DENNA ENHET MÅSTE VARA JORDAD RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIKTIGT! Dom elektriska ledningarna är färgade på följande sätt:

Strona 42

SE TILL att alla högtalare är kopplade i fas. Innan ni kopplar högtalarledningarna till förstärkaren se till att det i denna ledning inte förekommit

Strona 43

1 2 3 4 5 6 78ABCD87654321DCBATitleNumber RevisionSizeA3Dat e: 7-May-2 002 Sheet of File: A:\PBL3000.SCH Drawn By:321 321 321

Strona 44

Koppling till strömnätet Späningstransformatorn är konstruerad antingen för 115V eller 230V, där man väljer spänning med hjälp av omkopplaren på panel

Strona 45 - FÖRSTÄRKARE FÖR

Mains Connection The supply transformer has been designed for use either 115V AC or 230V AC, selected by slide switch on rear panel. The amplifier is

Strona 46 - DO NOT OPEN

Ringning Sätt på omkopplaren för påslagning och avstängning av ringning på bakre delen av panelen och korta tapparna 4 och 5 DIN kontakten (uttaget)

Strona 47 - Power ingång (RCA phono)

Ledning 100V Dessa högtalare används oftast i Europa och det för distribuering av lokalradio. Om förstärkaren används med full effekt så kommer strömm

Strona 48

Teknika Data Typ: Mixerförstärkare Vara: HQ-HA30W Ström Nätström: 115V / 230V, 50 / 60HZ ± 10% omslagningsbar.

Strona 49

PA- VAHVISTIN Asennus- ja käyttöohje Tyypit: • HQ-HA30W

Strona 50

HUOMAUTUS: TÄMÄ LAITE ON MAADOITETTAVA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Kuva: HUOM. SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA TÄRKEÄÄ Sähköverkon joht

Strona 51

ETUPANEELI Miksausvahvistin 234 56 78 9 1011 121 1. Sisääntulo Mic 1 (Puhelin) 7. Äänensävyn pääsäätö (matalat äänet) 2. Äänenvoimakkuuden säätö

Strona 52

1 2 3 4 5 6 78ABCD87654321DCBATitleNumber RevisionSizeA3Dat e: 7-May-2002 Sheet of File: A:\PBL3000.SCH Drawn By:321 321 321 2

Strona 53 - PA- VAHVISTIN

Sähköverkkoon liittäminen Virransyöttömuuntaja on tarkoitettu 115V~ tai 230V~ jännitteelle, joka valitaan takapaneelissa olevalla valintakytkimellä.

Strona 54 - YLEISET ASENNUSOHJEET

Soittoääni Kytke takapaneelissa oleva soittoäänen katkaisin päälle (ON) ja oikosulje DIN liittimen piikit 4 ja 5 tai oikosulje Mic 1 pistokkeen holkki

Strona 55 - TAKAPANEELI

100V järjestelmä Näitä kaiuttimia käytetään useimmin Euroopassa paikallisradioiden verkoissa. Jos vahvistinta käytetään täydellä teholla, on ulostulol

Strona 56 - ULOSTULO

Chime Switch on the chime on/off switch on the rear panel and short the pin4, pin5 of DIN socket or short the sleeve and ring of phone plug Mic 1. Thi

Strona 57

Tekniset tiedot Laite Miksausvahvistin Tyyppi HQ-HA30W Verkkojännite 115 V / 23

Strona 58 - (maadoitus)

100V Line These loudspeakers are most commonly used in the Europe for PA distribution. When the amplifier is at full output, 100V RMS will be present

Strona 59

Technical Specifications Type Mixer Amplifier Model HQ-HA30W Mains Voltage AC 115V / 230V , 50 / 60Hz ± 10% sw

Strona 60 - Nimellinen:

PUBLIC ADDRESS VERSTERKER INSTALLATIE- EN GEBRUIKSAANWIJZING VOOR MODELLEN: • HQ-HA30W

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag